Prevod od "još malo" do Italijanski


Kako koristiti "još malo" u rečenicama:

Samo mi treba još malo vremena.
Mi serve solo un po' di tempo in piu'.
Samo ti treba još malo vremena.
Hai solo bisogno di più tempo.
Samo mi daj još malo vremena.
Dammi solo un po' piu' di tempo, Pat.
Ostalo mi je još malo vremena.
La prego, mi è rimasto pochissimo tempo!
Mogu li da ostanem još malo?
Posso rimanere qui per un po'?
Zar ne možeš da ostaneš još malo?
Sei sicura di non poter rimanere un po' di piu'?
Ne, mislim da æu ostati još malo.
No, sembra che resterò un po'.
Jesi li spreman, ili æemo se još malo baviti glupostima?
Sei pronto, o per scaldarti vuoi cazzeggiare ancora un pò? No.
Mogu li da dobijem još malo?
Oh, e' molto buono. - Proprio cosi'. Posso averne ancora?
Mislim da možemo još malo brzine da izmamimo iz ovih jedara.
Io dico che queste vele possono fare di meglio.
Samo mi treba još malo vremena, to je sve.
Ho solo bisogno di un po' più di tempo, tutto qui.
Mislim da æu ostati budan još malo.
lo probabilmente restero sveglio ancora un po'...
Potrebno mi je još malo vremena.
Ho bisogno solo... di un altro po' di tempo.
Treba mi samo još malo vremena.
Mi serve... un altro po' di tempo.
Mogu li dobiti još malo kafe?
Potreste portarmi ancora un po' di caffe'?
Molim te, samo još malo vremena.
Ti prego, rimani ancora un po'.
Što kažeš da se još malo družimo?
Che ne dici di continuare la serata?
Idemo nazad još malo da gledamo onog cmizdravog cinkaroša.
Torniamo dentro a guardarci ancora un po' quella spia piagnucolosa.
Ti æeš biti tu još malo.
Lei resterà qui ancora un po'.
Džoana, stvarno nam treba još malo vremena.
Johanna, a noi serve un po' più di tempo.
I ubili su sve te ljude, samo da bi se svi ostali plašili još malo više
E hanno ucciso tutte quelle persone soltanto per renderci tutti più spaventati.
Možeš li da ostaneš još malo?
Voglio fare qualche test. Puoi restare un altro po', oggi?
A način na koji je proračunate je: prečnik dugmeta plus širina dugmeta plus još malo dodatka.
E per fare l'asola bisogna considerare: il diametro del bottone, più lo spessore del bottone, più un po' di spazio.
Srećan sam da sa svetom podelim još malo ljubavi, to je sjajno, ali evo vam recepta od doktora Ljubavi: osam zagrljaja dnevno.
Amore. Sono felice di distribuire un pò più di amore nel mondo, è fantastico, ma ecco la vostra prescrizione dal Dott. Amore: otto abbracci al giorno.
Želim da još malo pojasnim nekoliko strategija u ovom domenu, koje će biti zaista važne jer ste sada u okruženju prepunom informacija, u sledećih nekoliko dana.
Vorrei parlarvi di un paio di strategie, che saranno molto importanti perché sarete in un ambiente ricco di informazioni nei prossimi giorni.
Pa će me možda, jednog dana, Kuća vafli zaposliti, nakon što se još malo izvežbam na aplikaciji.
Così magari, prima o poi Waffle House mi assumerà, dopo essermi esercitata un altro po' con l'app.
sada ćemo podesiti to još malo..sada nije zabavno, i radeći to mi ustvari možemo naučiti nešto o samoj arhitekturi mozga, o funkcionalnoj arhitekturi mozga.
Ora la ruoteremo un po' di più... ora non è divertente... In questo modo possiamo davvero imparare qualcosa sull'architettura del cervello, l'architettura funzionale del cervello.
Jer kad se vratih iz Padana, umre mi Rahilja u zemlji hananskoj na putu, kad beše još malo do Efrate; i pogreboh je na putu u Efratu, a to je Vitlejem.
Quanto a me, mentre giungevo da Paddan, Rachele, tua madre, mi morì nel paese di Canaan durante il viaggio, quando mancava un tratto di cammino per arrivare a Efrata, e l'ho sepolta là lungo la strada di Efrata, cioè Betlemme
A kad ga odoji, odvede ga sa sobom uzevši tri teleta i efu brašna i meh vina, i uvede ga u dom Gospodnji u Silomu; a dete beše još malo.
Dopo averlo divezzato, andò con lui, portando un giovenco di tre anni, un'efa di farina e un otre di vino e venne alla casa del Signore a Silo e il fanciullo era con loro
Još malo, pa neće biti bezbožnika; pogledaćeš na mesto njegovo, a njega nema.
Ancora un poco e l'empio scompare, cerchi il suo posto e più non lo trovi
Jer još malo, i gnev će prestati; tada će se jarost moja obratiti na njihovu pogibao.
Perché ancora un poco, ben poco, e il mio sdegno avrà fine; la mia ira li annienterà
Jer ovako veli Gospod nad vojskama Bog Izrailjev: Kći je vavilonska kao gumno; vreme je da se nabije, još malo, pa će doći vreme da se požnje.
Poiché dice il Signore degli eserciti, Dio di Israele: «La figlia di Babilonia è come un'aia al tempo in cui viene spianata; ancora un poco e verrà per essa il tempo della mietitura
Tada mu reče Gospod: Nadeni mu ime Jezrael; jer još malo, pa ću pohoditi krv jezraelsku na domu Jujevom i ukinuću carstvo doma Izrailjevog.
E il Signore disse a Osea: «Chiamalo Izreèl, perché tra poco vendicherò il sangue di Izreèl sulla casa di Ieu e porrò fine al regno della casa d'Israele
Još malo i svet mene više neće videti; a vi ćete me videti; jer ja živim, i vi ćete živeti.
Ancora un poco e il mondo non mi vedrà più; voi invece mi vedrete, perché io vivo e voi vivrete
Još malo, i nećete me videti, i opet malo, pa ćete me videti: jer idem k Ocu.
Ancora un poco e non mi vedrete; un po' ancora e mi vedrete
A neki od učenika Njegovih rekoše medju sobom: Šta je to što nam kaže: Još malo, i nećete me videti; i opet malo pa ćete me videti; i: Ja idem k ocu?
Dissero allora alcuni dei suoi discepoli tra loro: «Che cos'è questo che ci dice: Ancora un poco e non mi vedrete, e un po' ancora e mi vedrete, e questo: Perché vado al Padre?
A Isus razume da hteše da Ga zapitaju, pa im reče: Zato li se zapitkujete medju sobom što rekoh: Još malo i nećete me videti, i opet malo pa ćete me videti?
Gesù capì che volevano interrogarlo e disse loro: «Andate indagando tra voi perché ho detto: Ancora un poco e non mi vedrete e un po' ancora e mi vedrete
A Agripa reče Pavlu: Još malo pa ćeš me nagovoriti da budem hrišćanin.
E Agrippa a Paolo: «Per poco non mi convinci a farmi cristiano!
Jer još malo, vrlo malo, pa će doći Onaj koji treba da dodje i neće odocniti.
Ancora un poco, infatti, un poco appena, e colui che deve venire, verrà e non tarderà
I dane biše svakome od njih haljine bele, i rečeno im bi da počinu još malo vremena, dokle se navrše i drugari njihovi i braća njihova, koji valja da budu pobijeni kao i oni.
Allora venne data a ciascuno di essi una veste candida e fu detto loro di pazientare ancora un poco, finché fosse completo il numero dei loro compagni di servizio e dei loro fratelli che dovevano essere uccisi come loro
0.77024006843567s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?